Sprache in Foren und überhaupt so

Shantay

Shantay

Foren-Urgestein
Kommatas...herrlich, Mücke. :pa:

"Wenn wir jedes Gefälltmir, welches dem einen oder anderen User Unbehagen bereiten könnte, löschen würden, dann hätten wir kein Leben mehr neben dem Forum und das wär blöd."

Dochdoch, vor dem "und das wär blöd" wäre noch ein Komma unterzubringen, weil "das wär blöd" ein vollständiger Hauptsatz ist. Den darf man per Komma abtrennen, muss es aber nicht mehr.

Bloß drei Stück waren eh bissel mager, nöch...?

:grins:
Stimmt, vor dieses "und" darf noch ein Komma. Ich dachte es war mein Satz gemeint mit "Subjekt, Objekt und Prädikat" ;-)

LG Shantay
 
  • Billabong

    Billabong

    Foren-Urgestein
    Ah, verstehe. Das ginge nur im angelsächsischen Raum.


    Jaaa, Pyro, reich mir den Kommatastreuer. *grins* Oder hast du gar eine Kommatasse?
     
    M

    mutabilis

    Guest
    ähm...ich schon wieder...
    Heißt es "fachlich sachbezogene Antwort" oder
    "sachlich fachbezogene Antwort"

    Bin mir mal wieder nicht sicher. :d
     
  • Jazz Brazil

    Jazz Brazil

    Foren-Urgestein
    Ah...bittere Pille im Fotografen-Magazin.....
    Man krakselt nicht aufwändig den Horizont entlang, man stellt aufwendige Methoden in Collagen her.

    Ich sollte ihnen mal schreiben...:rolleyes:
    Was ich nachher auch mal machen werde...
     
  • M

    mutabilis

    Guest
    Sprache auf Auflagen und überhaupt so....
    Kann jemand von euch französisch?
    Würde mich sehr freuen.

    Möchte so gern wissen, was auf der Auflage geschrieben steht.

    france.jpg


    :confused:
    mutabilis
     
  • T

    Tinchenfurz

    Guest
    Den ersten Satz krieg ich hin.

    Die Blumen und Schmetterlinge sind sehr schön im Garten.

    der zweite:

    die Sonne scheint und die Vögel singen
     
    T

    Tinchenfurz

    Guest
    der dritte:

    die ganze Welt ist glücklich.

    (ich musste nur ein Wort googeln, den Rest hab ich tatsächlich aus dem Hinterstübchen gekramt)
     
    M

    mutabilis

    Guest
    Also nix Depppressifes! Juhuuuuuu!

    Diese drei Sätze sind grad beim De..er 50% reduziert.
    Kauf ich! :D

    Danke Tinchen fürs Translejten. :pa:
     
  • Billabong

    Billabong

    Foren-Urgestein
    Niiiecht kaufen!! Fehler drin. *Hände überm Schmetterling zusammenschlag*

    Müsste heißen, "jolis" statt "jolie", weil Plural und doit être accordé und so. :d:(
     
    T

    Tinchenfurz

    Guest
    Mal' doch mit Edding drübber:rolleyes: du wirst doch aus nem e ein s machen können. Wozu ist frau schließlich Modtse....
     
    F

    feiveline

    Foren-Urgestein
    Ich kann es nicht (mehr), wann darf ich auf der Matte stehen?;)
     
    F

    feiveline

    Foren-Urgestein
    Wissu miech dum vonne Saide ahnmachn? Hap schohn gans vile Täßts gämach, tiieaitsch kamda nich for...
     
    H

    harzfeuer

    Guest
    Ich kann das auch nicht, ich sag immer ein weiches T tuts auch!
    Und meine Zunge bleibt hinter den Vorderzähnen, weil das sieht nämlich doof aus...
    th:p
     
    M

    mutabilis

    Guest
    Hab mal wieder eine Frage.
    Sagt man "vor lauter Motzerei" ?
    Oder sagt man " wegen lauter Motzerei?
    Oder sagt man " wegen leiser Motzerei? :d


    Passend zu den Gartenstuhlauflagen hab ich eine Gartentischdecke
    geschossen.

    Darf ich reinstellen und um Übersetzung bitten?

    Gruß
    mutfragbilis
     
    M

    mutabilis

    Guest
    Wieso antwortet niemand?
    Und wieso interessiert sich niemand für meine Gartentischdecke?

    mutabgekränktilis :mad:
     
    Pyromella

    Pyromella

    Foren-Urgestein
    Nu schmoll nicht. Aber bei einer Übersetzung aus dem Französischen kann ich dir echt nicht helfen.:pa:
     
    Okolyt

    Okolyt

    Moderator
    Mitarbeiter
    Hab mal wieder eine Frage.
    Sagt man "vor lauter Motzerei" ?
    Oder sagt man " wegen lauter Motzerei?
    Oder sagt man " wegen leiser Motzerei? :d

    Kommt ganz darauf an, was du uns damit sagen willst...
    Meinst du:
    Ich komme vor lauter Motzerei nicht dazu, ein Bild meiner neuen Gartentischdecke einzustellen?

    Oder meinst du:
    Ich habe heute User XY wegen lauter Motzerei gesperrt.

    Leise Motzerei ist mir unbekannt...... :p:grins:
     
    M

    mutabilis

    Guest


    Danke Billa.

    Kennst du diese Sprache?
    ...ganz schlecht lesbar...
    guggsdu:

    Tischdecke.jpg


    Naja....eine Tischdecke ist es nicht so richtig.
    Hab das Teil in der "Alles muss raus-Wühlkiste" eines Gartenmarktes gefunden.
    Auf dem Beipackzettel stand "Läufer".
    Warum eigentlich nennt man eine viel zu schmal geratene Tischdecke "Läufer" ? :d

    @Lotte:
    Diesen XY-User hab ich noch nicht gesperrt.
    Wo issa?
    Was hat er angestellt? :d
     
    Okolyt

    Okolyt

    Moderator
    Mitarbeiter
    Sooo, jetzt komme ich....

    Aglais urticae ist der lateinische Name des Schmetterlings Kleiner Fuchs.....:grins:
    Und Gonepteryx rhamni ist der Zitronenfalter.
     
    Billabong

    Billabong

    Foren-Urgestein
    Hihihi...Carl von Linné? Schwedisch?

    Da musst du meine Kollegin fragen. :grins:

    [video=youtube;vS4DNnp8ZhM]http://www.youtube.com/watch?v=vS4DNnp8ZhM[/video]
     
    M

    mutabilis

    Guest
    Jetzt bin ich mit meinem nicht vorhandenen Latein am Ende.
    Wie soll ich deine schwedische Kollegin fragen wenn ich doch gar kein schwedisch babbeln kann? :schimpf:

    Lotte? Latain?
    Hast also Abitur?
    Das hätt ich dir nicht zugetraut :mad:
    ...der Pyro aber schon! :grins:
     
    Pyromella

    Pyromella

    Foren-Urgestein
    Die Pyro hat zwar ein Latinum, hat die dazugehörigen Kenntnisse aber gründlich vergessen. Schwedisch habe ich mal ein halbes Jahr in der VHS gelernt, aber auch das ist lange her.
    Muta, Billa will bestimmt, dass du dich direkt mit Herrn Carl von Linné unterhältst, und der war nun mal Schwede.

    Wieso soll dat Lotte kein Latein gelernt haben? Kann doch sein?
     
  • Ähnliche Themen

    Top Bottom