Registrieren FAQ Mitglieder
 
Erweiterte Suche





Jetzt Registrieren

Zurück   Haus & Garten Forum > Gartenfreunde > Small-Talk > Spaß & Spiele

Antwort
 
LinkBack Themen-Optionen
Alt 06.10.2007, 14:00   #196 (permalink)
 
Benutzerbild von Georgine
 
Registriert seit: 27.07.2006
Beiträge: 277
Standard AW: Wörter und Sprüche im Dialekt!

Zitat:
Zitat von philamia Beitrag anzeigen
watt? (was?) *gg*

wieso sachsenhausen?

phila
Hi Philamia, mit dem Bach ist der Maa (Main) gemeint!
__________________
Wer der Gartenleidenschaft verfiel, ist noch nie geheilt worden
Georgine ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 06.10.2007, 14:44   #197 (permalink)
 
Benutzerbild von Anitachen
 
Registriert seit: 27.05.2007
Ort: D, Brandenburg, LOS
Beiträge: 1.618
Standard AW: Wörter und Sprüche im Dialekt!

Hallo Malun,

bei Pesel muß soja icke passen. Hab keenen blassen Schimma wat dit heessen soll.


Jruß Anita
__________________


Alle angenehmen Dinge im Leben sind entweder
unmoralisch, illegal oder machen dick.
Anitachen ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 06.10.2007, 14:47   #198 (permalink)
 
Benutzerbild von O.v.F.
 
Registriert seit: 28.07.2006
Ort: Frankenthal/Pfalz
Beiträge: 3.511
Standard AW: Wörter und Sprüche im Dialekt!

Zitat:
Zitat von Anitachen Beitrag anzeigen
Hallo Malun,

bei Pesel muß soja icke passen. Hab keenen blassen Schimma wat dit heessen soll.


Jruß Anita
Pieseln sicherlich , würde passen
__________________
Lieben Gruß

Dieter, der Opa


Der Vorteil der Klugheit liegt darin,
daß man sich dumm stellen kann.
Das Gegenteil ist schon schwieriger.
O.v.F. ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 06.10.2007, 14:53   #199 (permalink)
 
Benutzerbild von Anitachen
 
Registriert seit: 27.05.2007
Ort: D, Brandenburg, LOS
Beiträge: 1.618
Standard AW: Wörter und Sprüche im Dialekt!

Hallo Frischling,

der komplette Satz heißt

Zitat:
Hol doch der Kleenen mal schnell `n Pesel, die is ja schon janz einjesaut.
Übersetzt:

Hohl der Kleinen doch mal einen (Pesel), die ist ja schon ganz eingesaut (schmutzig).

Also da paßt pieseln nicht so ganz. Könnte aber was mit reinigen zu tun haben.

z. B. Seiflappen oder so.
__________________


Alle angenehmen Dinge im Leben sind entweder
unmoralisch, illegal oder machen dick.
Anitachen ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 06.10.2007, 15:23   #200 (permalink)
 
Benutzerbild von Heide
 
Registriert seit: 21.08.2007
Ort: Dithmarschen
Beiträge: 919
Heide eine Nachricht über Skype™ schicken
Lächeln AW: Wörter und Sprüche im Dialekt!

Zitat:
Hol doch der Kleenen mal schnell `n Pesel, die is ja schon janz einjesaut. IN'S HAUS HOLEN
HOL DOCH DIE KLEINE MAL SCHNELL IN'S HAUS , DIE HAT SICH JA SCHON GANZ DRECKIG GEMACHT .
__________________
_________________________________________
Ein Tag Leben ist wertvoller als ein Berg Gold
Heide ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 06.10.2007, 16:11   #201 (permalink)
 
Benutzerbild von Anitachen
 
Registriert seit: 27.05.2007
Ort: D, Brandenburg, LOS
Beiträge: 1.618
Standard AW: Wörter und Sprüche im Dialekt!

Zitat:
Zitat von Heide Beitrag anzeigen
HOL DOCH DIE KLEINE MAL SCHNELL IN'S HAUS , DIE HAT SICH JA SCHON GANZ DRECKIG GEMACHT .
Jetzt hab ich's geschnallt.

Pesel - norddeutsch für (gute) Stube

Ergoogelt hab ich mir den Begriff schon vor ein paar Tagen. Konnte ihn aber nicht recht mit berliner Dialekt in Verbindung bringen.

Das `n bedeutet eigentlich einen/eine

In oder in's hätte i'n oder int heißen müssen.

Das hat mich etwas irritiert.

Nu leb ick schon fast mein janzet Menschenleben in der Jejent und lerne imma noch watt dazu!

Gruß Anita
__________________


Alle angenehmen Dinge im Leben sind entweder
unmoralisch, illegal oder machen dick.
Anitachen ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 07.10.2007, 13:42   #202 (permalink)
 
Benutzerbild von Malun
 
Registriert seit: 06.09.2007
Beiträge: 186
Standard AW: Wörter und Sprüche im Dialekt!

Hier die Lösung, "nicht, dass ihr mit lauter Grübeln noch Kopfschmerzen bekommt"


Sach mal Keule,wat war denn dette jestern mit der Ollen, warst ja janz schön uffjeregt.

Keule = Bruder

Häkelhaken = auffällig dünne Beine
gibts einen Spruch dazu (nicht von mir!)
mit so ne Häkelhaken wie die hat würd ick keenen Rock anziehn, det sieht ja nu wirklich jemein aus.

Budike = Kneipe, Lokal

pesen = rennen

Hol doch der Kleenen mal schnell `n Pesel, die is ja schon janz einjesaut.

Pesel = Kinderlatz

Nuckelpinne = abwertende Bezeichnung für ein Auto
Wer hat denn da seene Nuckelpinne uff meinen Parkplatz jestellt, det is doch wohl det letzte.

Fleescha = Fleischer, Metzger

Liebe Grüße
und einen Sonntag
Edith

**** die Übersetzungen von schwäbisch in`s hochdeutsche überlasse ich Simone, der es doch in den Fingern juckt - also bitte Simone
Malun ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 07.10.2007, 13:48   #203 (permalink)
 
Benutzerbild von Heide
 
Registriert seit: 21.08.2007
Ort: Dithmarschen
Beiträge: 919
Heide eine Nachricht über Skype™ schicken
Lächeln AW: Wörter und Sprüche im Dialekt!

Da kann mal sehen wie verschieden doch die Dialekte sind !!!


igen Gruss

Heide , die sich aber gern da mal reinfinden moechte.........
__________________
_________________________________________
Ein Tag Leben ist wertvoller als ein Berg Gold
Heide ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 08.10.2007, 21:28   #204 (permalink)
sibujo
 
Beiträge: n/a
Standard AW: Wörter und Sprüche im Dialekt!

Zitat:
Zitat von Malun Beitrag anzeigen
und nun für heute noch ein letztesmal:



schwäbisch


Schees = Schönes ?
Käga =sell woiss i ett ?
Masch =isch "eine Masche" entweder beim Gschtrick oder "Vorgehensweise" ?
Bubbele Edith, moinsch do a Buale, also ein "Bübchen"?

Dohoi, des isch a bsonders Wort
Daheim, das ist ein besonderes Wort
Ma ka it definiere
man kann es nicht definieren
Do roicht dr ganz Verstand it aus,
Da reicht der ganze Verstand nicht aus
des ka ma höchstens spüre.
das kann man höchstens spüren

Dohoi, des hoißt: ma isch se sell,
Daheim, das heisst, man ist sich selbst
ma braucht koi Maschkerade.
man braucht keine Maskerade
Do nimmt ma di so wie de bischt,
Da nimmt man dich so wie du bist
mit krumme Füeß und grade.
mit krummen Beinen und geraden



Münchnerisch

Der Kas is bissen ?Der Käs isch gegessen
Zwigl ?


Altbairisch

Bod Oacha woaßt – kriagst a mork ?

Loamering ?


Bei mir isch ois so a bißle gmischtBei mir ist alles so ein bisschen gemischt

Viele Grüße
Edith

Ohjehramnei, Edith, sell isch wohr. Aber des Schwäbisch isch vo Flegga zo Flegga sooderso a weng anderschd.
Ond dia vo dr Alb ra sooderso, gell?

Ond woisch, wele Kraagat schlemmer isch als Läbra?..................oine vo dr Alb ra!!!

So, no ibersetz sell au amol!

An ganz an liaba Gruass
Simone
  Mit Zitat antworten
Alt 09.10.2007, 11:01   #205 (permalink)
 
Benutzerbild von Malun
 
Registriert seit: 06.09.2007
Beiträge: 186
Standard AW: Wörter und Sprüche im Dialekt!

Hi Simone,

Schees = Schönes ? z.B. Puppenwagen
oder was fahrt denn der für a Schees = Auto

das ist aber wahrscheinlich sehr altes Schwäbisch - sehr in Vergessenheit geraten

Käga =sell woiss i ett ? Strunk eines Salates

Masch =isch "eine Masche" entweder beim Gschtrick oder "Vorgehensweise" ?
hat mehrere Bedeutungen: richtig eine Masche beim Stricken - oder
Mach a Masch hi = mache eine Schleife hin

wobei bei Schleife gibt`s wieder Varianten - Schloif oder Schloifle

Bubbele Edith, moinsch do a Buale, also ein "Bübchen"?
Bubbele - geh in`s Bubbele - geh in`s Bett

Liebe Grüß
Edith
Malun ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 09.10.2007, 11:10   #206 (permalink)
 
Benutzerbild von Malun
 
Registriert seit: 06.09.2007
Beiträge: 186
Standard AW: Wörter und Sprüche im Dialekt!

nächster Teil der Übersetzung:

Münchnerisch

Der Kas is bissen ?Der Käs isch gegessen

Hat mit Käse gar nichts zu tun! Heißt so viel wie - und das Thema ist erledigt

Zwigl ?

zu Mark-Zeiten 2 DM - heute 2 Euro

Altbairisch

Bod Oacha woaßt – kriagst a mork ?
Sobald du weißt wo Aichach ist - kriegst du eine Mark

Loamering ?

ein Ort - Laimering - in der Nähe von Friedberg (Bayern)

Mein Sch....computer will wieder nicht so wie ich will - markiert einfach nicht. krrrrrrrrrrr

Liebe Grüße
Edith
Malun ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 09.10.2007, 11:12   #207 (permalink)
 
Benutzerbild von Malun
 
Registriert seit: 06.09.2007
Beiträge: 186
Standard AW: Wörter und Sprüche im Dialekt!

Hi Simone,

Dohoi, des isch a bsonders Wort
Daheim, das ist ein besonderes Wort
Ma ka it definiere
man kann es nicht definieren
Do roicht dr ganz Verstand it aus,
Da reicht der ganze Verstand nicht aus
des ka ma höchstens spüre.
das kann man höchstens spüren

Dohoi, des hoißt: ma isch se sell,
Daheim, das heisst, man ist sich selbst
ma braucht koi Maschkerade.
man braucht keine Maskerade
Do nimmt ma di so wie de bischt,
Da nimmt man dich so wie du bist
mit krumme Füeß und grade.
mit krummen Beinen und geraden

100% richtig!

Liebe Grüße
Edith
Malun ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 09.10.2007, 11:14   #208 (permalink)
 
Benutzerbild von Malun
 
Registriert seit: 06.09.2007
Beiträge: 186
Standard AW: Wörter und Sprüche im Dialekt!

So - nun kommt noch:

Bubbakiach = Puppenküche

Batschlach = Pfütze

einen schönen Tag noch

Edith
Malun ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 14.10.2007, 12:57   #209 (permalink)
 
Benutzerbild von Hobbiegärtner
 
Registriert seit: 16.07.2006
Ort: Am Bodensee
Beiträge: 929
Standard AW: Wörter und Sprüche im Dialekt!

Hallo zusammen,
Finde ich total toll und spannend zu lesen wie doch die Dialekte in einem Land so viele Bedeutungen an den Tag bringt von Bundesland zu Bundesland ,wo doch alle in der Schule bemüht werden ein Hochdeutsch zu lernen.Daher finde ich es auch sehr schön das sich so viele von Euch beteiligen und Wörter und Sätze hier schreiben zum Überlegen und Übersetzen deren Bedeutung.

Einfach toll, Danke für eure Beiträge
Klaus
__________________
---Hoffnung
ist nicht die Überzeugung,dass etwas gut ausgeht, sondern die Gewissheit, dass etwas Sinn hat, egal wie es ausgeht.---
Hobbiegärtner ist offline   Mit Zitat antworten
Alt 14.10.2007, 14:24   #210 (permalink)
 
Benutzerbild von O.v.F.
 
Registriert seit: 28.07.2006
Ort: Frankenthal/Pfalz
Beiträge: 3.511
Standard AW: Wörter und Sprüche im Dialekt!

Zitat:
Zitat von Hobbiegärtner Beitrag anzeigen
Hallo zusammen,
Finde ich total toll und spannend zu lesen wie doch die Dialekte in einem Land so viele Bedeutungen an den Tag bringt von Bundesland zu Bundesland ,wo doch alle in der Schule bemüht werden ein Hochdeutsch zu lernen.Daher finde ich es auch sehr schön das sich so viele von Euch beteiligen und Wörter und Sätze hier schreiben zum Überlegen und Übersetzen deren Bedeutung.

Einfach toll, Danke für eure Beiträge
Klaus
Hallo Klaus,

diese Woche im Fernsehen ( NDR 3 19:30 Uhr ) gab es ein Bericht über einen Ort in Ostfriesland in dem Ostfriesisch die 2. Amtssprache ist. Das finde ich toll. Kommentar einiger Einwohner: "Ostfriesisch ist ja die Muttersprache und sie soll erhalten werden."
Leider wurden wir in der, damals hieß es noch Volksschule, Schule "gezwungen nur Hochdeutsch zu sprechen, sowohl auch in der Familie. Dadurch haben viele Kinder den Dialekt verlernt/vergessen. Zum Leidwesen meier Lehrer habe ich mich nie daran gestört und die Noten waren auch nicht gerade die Besten.

Früher muß meine Tochter immer eine Übersetzung haben:

"Sag mal was ist ein Dibbe, Have, Leffel, Konnel, Konnelwasser usw."

Heit vertehdse des.

LG
Dieter, der gerne Dialekt babbelt
__________________
Lieben Gruß

Dieter, der Opa


Der Vorteil der Klugheit liegt darin,
daß man sich dumm stellen kann.
Das Gegenteil ist schon schwieriger.
O.v.F. ist offline   Mit Zitat antworten


Antwort


Themen-Optionen

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge anzufügen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

vB Code ist An.
Smileys sind An.
[IMG] Code ist An.
HTML-Code ist Aus.
Trackbacks are An
Pingbacks are An
Refbacks are An



Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 05:43 Uhr.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38